Kế tiếpLùi lại

    Có tự dịch thuật công chứng được không? Dịch thuật công chứng ở đâu?

    Dịch thuật công chứng dần đã trở thành nhu cầu thiết yếu của người dân Việt Nam, những người có nhu cầu xuất ngoại hay làm ăn, buôn bán với đối tác nước ngoài. Vậy dịch thuật công chứng là gì? Liệu có tự dịch thuật công chứng được không? Tất cả những thắc mắc của các bạn sẽ được giải đáp trong bài viết này.

    Dịch thuật công chứng là gì?

    Dịch thuật công chứng là việc dịch văn bản, tài liệu sang một ngôn ngữ khác kèm xác nhận, dấu và chữ kí chứng thực của Phòng tư pháp hoặc văn phòng, công ty công chứng. Do đó, có 2 hình thức dịch thuật công chứng:

    • Chứng thực bản dịch tại UBND hay còn gọi là chứng thực thư pháp
    • Công chứng bản dịch tại các văn phòng dịch thuật công chứng tư nhân

    dichthuatphuthinh-co-tu-dich-thuat-cong-chung-duoc-khong-dich-thuat-cong-chung-o-dau-1

     

    Dù có giá trị gần như nhau nhưng bản chất của hai hình thức này rất khác nhau. UBND chỉ chứng thực chữ kĩ của người dịch chứ không đảm bảo trách nhiệm về nội dung dịch thuật. Cộng tác viên dịch – người được kiểm tra trình độ sẽ là người trực tiếp chịu trách nhiệm về nội dung bản dịch. Còn công chứng viên tại văn phòng công chứng sẽ chịu trách nhiệm về nội dung bản dịch.

    Tự dịch thuật công chứng có được không?

    Có rất nhiều khách hàng đặt câu hỏi với Phú Thịnh rằng có thể tự dịch thuật công chứng không? Phú Thịnh cũng sẽ chia sẻ luôn rằng, công chứng thì bạn không thể tự công chứng được. Còn về phần dịch thuật, nếu có bằng đại học chuyên ngành ngôn ngữ sẽ được dịch thuật hồ sơ với mục đích cá nhân. Khi muốn công chứng, phải mang theo tài liệu gốc, bản photo tài liệu gốc kèm bản dịch, giấy tờ tùy thân, văn bằng, bằng đại học liên quan. Còn lại chỉ khi nào trở thành cộng tác viên dịch thuật của phòng thư pháp, bạn mới có thể dịch thuật công chứng. Cộng tác viên phải tham gia đăng ký, thi sát hạch về trình độ ngoại ngữ. Nếu đủ yêu cầu, bạn sẽ được kí hợp đồng.

    dichthuatphuthinh-co-tu-dich-thuat-cong-chung-duoc-khong-dich-thuat-cong-chung-o-dau-2

     

    Dịch thuật công chứng ở đâu?

    Bạn có thể đến UBND quận, huyện để dịch thuật công chứng tài liệu của mình. Tuy nhiên, với cách này, bạn sẽ rất mất thời gian phải chờ đợi, ví dụ nếu dịch sang tiếng anh sẽ có giá là 100.000VNĐ/trang và thời gian xử lý tối thiểu lên đến 3 ngày.

    dichthuatphuthinh-co-tu-dich-thuat-cong-chung-duoc-khong-dich-thuat-cong-chung-o-dau-3

    Nhưng khi đến với dịch vụ dịch thuật công chứng tư nhân, bạn sẽ tiết kiệm được khá nhiều thời gian và chi phí. Nghe có vẻ vô lý nhưng đó lại là sự thật. Hãy đến với Phú Thịnh, bạn sẽ thấy đó là điều hoàn toàn là sự thật. Không chỉ thế, chúng tôi chịu trách nhiệm hoàn toàn về nội dung, cam kết về thời gian xử lý hồ sơ. Trong trường hợp cần gấp, với đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp, chúng tôi hoàn toàn có thể xử lí ngay trong ngày. Hơn nữa, nếu khách hàng không có thời gian đến lấy hồ sơ, chúng tôi còn hỗ trợ giao hàng miễn phí.

    Nếu bạn cần dịch thuật công chứng, hãy liên lạc ngay với Phú Thịnh thôi nào!

     

    Kế tiếpLùi lại